Today everyone from all over the world is travelling, which is great and an amazing opportunity for the hospitality industry. The potential problem? They’re looking for hotels that speak their language. Literally.
Recent research shows that over 70% of guests prefer browsing and booking in their native language. And even more importantly, multilingual websites see up to 20–30% higher conversion rates from international users.
This means that not having a multilingual website is going to block you from reaching so many potential clients. And if you’ve ever thought, “Translating everything sounds like a lot of work…” you’re totally right. But here’s the good news: it doesn’t have to be anymore.
If your site only speaks English (or just your local language), you’re missing out on a massive chunk of international traffic. Guests are searching in their native tongue which means if your site doesn’t show up, someone else’s definitely will. Translated websites = more eyes on your property.
People book what they understand. When your site speaks their language, guests feel confident, relaxed, and much more likely to hit “Book Now.” It’s like the digital version of a warm welcome at reception.
No one likes guessing what a button says. Offering a booking flow that’s fully localised (offers, descriptions, checkout, you know, the whole thing) means fewer drop-offs and more direct bookings.
Ever landed on a website that’s half English, half… something else? That inconsistency can lead to confusion, distrust, and lost bookings. Clean, consistent translations across your website and booking engine are vital.
Translated content isn’t just practical, it’s professional. It shows guests you’re ready for international business and that you care about their experience.
We totally get it. Translating a whole website the traditional way can take weeks, cost a fortune, and involve a lot of Google Translate copy/pasting chaos. So we decided to create a better way.
It’s fast, smart, and made to speak hospitality fluently. Here’s what it can do:
Why wait weeks for translations when you can launch them in a day? With our AI Translator, you can roll out multiple language versions instantly without agencies, spreadsheets, and stress.
Our AI doesn’t just translate, it understands your original message. It’s trained for the hospitality industry, so your messaging feels natural, contextually accurate, and on-brand.
Forget high translation costs. With automation, you can add new languages without the middle man. Now you can grow your international reach effortlessly.
No more Frankenstein-mixed language versions. Your website and booking engine stay in sync, offering a smooth, unified experience no matter the language.
Pretty much everything that matters. Your whole website structure and style: basically a 1:1 copy of your source language.
In short: it’s your whole digital presence, made multilingual.
Here’s the reality: having a monolingual site in a global market is like trying to welcome international guests with a “no entry” sign. Without translated content, hotels risk:
Meanwhile, hotels using AI-powered translations? They’re saving time, reaching more guests, and booking smarter.
The Profitroom AI Translator isn’t just a cool feature, it’s a strategy. It helps you break language barriers, reduce manual work, and welcome global travelers.
Because when your website actually speaks your guests’ language, they’re far more likely to book.
Want instant translation on your own website? Book a demo